Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

occitan et non formaté

22 décembre 2012

Bon aniversari, Jèsus!

Lo Nadal de l’an 29 Èra la consoladoira retribuida, la respectuosa fòra los barris. Prèp d’ela, un viatjaire se beviá dins lo cròs de sas mans porgidas. Sobtament, venguèron los savis. « Se dins la còla, se’n tròba un sens pecats, li pòt getar la primièra...
Publicité
Publicité
22 décembre 2012

Bon anniversaire, Jésus!

Le Noël de l'an 29 Elle était la consolatrice appointée, la respectueuse hors les murs. Près d'elle un voyageur se désaltérait au creux de ses mains tendues. Soudain vinrent les sages... "Que celui d'entre vous qui est sans péchés lui jette la première...
21 décembre 2012

Oser l'exil culturel

Je ne suis pas de ce pays. Acte 3 J’ai maintenant plus de 75 ans et la vie m’a appris à parler sereinement, résolument mais à ne pas demander l’impossible. J’ai, donc, décidé de me situer dans la zone franche - virtuelle pour le moment - franco-catalane...
13 décembre 2012

"marron" mais libre!

Je ne suis pas de ce pays. Acte 2 Je serais, paraît-il, locuteur en ce pays d’une langue régionale. Régionale pour qui, régionale pour quoi ? Ma langue est langue du monde, comme toute langue. Je prends la liberté de dire ma révolte devant l'ordre culturel...
5 décembre 2012

Un Etat AU-DESSOUS de tout soupçon!

Je ne suis pas de ce pays. Acte 1 Certes, je suis français depuis des générations. Certes, j’ai appris à aimer ma langue première occitane et ma langue française d’adoption. Mais il y a la France et son État ! Je dois à la France, d’avoir acquitté l’assassin...
Publicité
Publicité
4 décembre 2012

occitan, non formaté

Je suis un français de souche. Je suis, aussi, profondément attaché à ma langue et à ma culture françaises mais porte en moi (dans mes rêves notamment) mes racines occitanes car l’occitan fut ma langue première, d’où le premier mot de mon blog « occitan...
4 décembre 2012

« talverol » qu’est-ce à dire ?

« Talverol » talverol.canalblog.com ; « talverol » qu’est-ce à dire ? En occitan, la « talvera » c’est la marge, la lisière, le bord du champ qu’on ne peut pas labourer parce que c’est l’endroit où l’on fait demi-tour avec la charrue. Ramené à la frontière,...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4
occitan et non formaté
Publicité
Archives
Publicité